Fachsprachenzentrum BLOG
Sprachgenie? 07.11.
Sabira Ståhlberg antwortet auf die Frage, wie viele Sprachen sie spreche: "Ich bin z.Z. in fünf Sprachen im Original publiziert - Schwedisch, Finnisch, Englisch, Deutsch, Bulgarisch. Sonst benutze ich etwa 20-30 Sprachen in meinen vielsprachigen Gedichten. Ich habe über 30 Sprachen studiert."
Wie ist das möglich? Kann das jeder? Stimmt es?
Am 07.11., 12 Uhr, ist Sabira Ståhlberg Gast der Bielefelder Übersetzerwerkstatt "Gruppe Bi" in der Language Lounge des FSZ, C01-244. Die Gruppe Bi präsentiert ihre Publikationen zum Schwerpunktthema "Finnland" auf der diesjährigen Frankfurter Buchmesse.
Wer Sabira Ståhlberg fragen möchte, wie sie das macht mit den vielen Sprachen, der ist herzlich eingeladen.
Und nicht nur Sabira Ståhlberg ist beeindruckend polyglott. Die Übersetzungswerkstatt unter der Leitung von Johanna Domokos hat mit Finnisch, Sámisch, Finnland-Schwedisch, Tatarisch, Russisch, Mari, Spanisch, Französisch, Englisch, Japanisch, Chinesisch, "Neu-Finnisch", Bulgarisch, Türkisch, Rumänisch, Griechisch und Kiswaheli gearbeitet.